Cando Deus dá a anada[,] non a tolle chuvia nin xeada
Cando Deus dá a anada[,] non a tolle chuvia nin xeada
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando Dios da la añada[,] no la estropea lluvia ni helada
Comentarios
Por anada, añada en castellano, entendemos la recolección de los cereales y frutos de un año.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| FERRO RUIBAL, Xesús | Refraneiro galego básico |
Editorial: Galaxia Lugar de edición: Vigo Fecha de publicación: 1995 |
Página: 166 |