Cando na luna de marzo hai tronada, todo o ano quere campana
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando en la luna de marzo hay tronada, todo el año quiere campana

Glosa: 

[...] seminarista anónimo: algún lugar de la provincia de Lugo Serán frecuentes las tronadas. Alude a la campana que se toca para deshacer las tormentas.

Comentarios: 

En gallego normativo, lúa en vez de luna. El texto mecanografiado que lo conserva indica como lugar de procedencia la localidad de Buciños (municipio de Carballedo, provincia de Lugo).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Carballedo, Lugo, Galicia, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lugar de edición:
Santiago de Compostela
Fecha de publicación:
2003
Página:
107
Núm. refrán:
2553
Volumen:
5