Cando Nadal nada, señal de boa anada se a encontra sementada
Cando Nadal nada, señal de boa anada se a encontra sementada
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando Navidad [diciembre] nada, señal de buena añada si la encuentra sembrada
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lugar de edición: A Coruña Fecha de publicación: 2003 |
Página: 473 Volumen: IV |
Localizado por el ALGa en el punto de encuesta C.15 (lugar, parroquia y municipio de Betanzos). En gallego normativo, sinal en vez de señal. Aquí Nadal se refiere posiblemente al conjunto del mes de diciembre. Nótese el juego de palabras entre Nadal y nada. Cf. Cando o Nadal nada, sinal de boa anada.