Pasar al contenido principal

Cando o Farelo ten sombreiro, os labradores qu'anden con xeito

Cando o Farelo ten sombreiro, os labradores qu'anden con xeito

Lengua o variedad
Traducción literal

Cuando el Farelo tiene sombrero, los labradores que anden con cuidado

Comentarios

Se indica como informante a un seminarista anónimo y se anota que el refrán proviene de la localidad de Agolada, situada en el municipio del mismo nombre, en el confín de la provincia de Pontevedra con Lugo. El monte Farelo es el pico más alto (952 m) de la sierra del mismo nombre, entre los municipios de Agolada (Pontevedra) y Antas de Ulla (Lugo). Cf. Cando o Farelo pon a monteira, chove anque o ceo non queira; Cando o Farelo pon o capelo, meniñas da Ulla, poñede o mantelo; Carapucho no Farelo, auga no pelo.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Agolada, Pontevedra, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Punto P-2 del Atlas Lingüístico Galego.

Toponomic references

Territorio
Antas de Ulla, Lugo, Galicia, España; Agolada, Pontevedra, Galicia, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Orónimo. Montaña.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
VÁZQUEZ SACO, Francisco

Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega]

Editorial: Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lugar de edición: Santiago de Compostela
Fecha de publicación: 2003
Página: 617
Volumen: 5
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)