Cando o Pico Sacro pon touca, auga temos[,] pouca ou moita
Cando o Pico Sacro pon touca, auga temos[,] pouca ou moita
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando el Pico Sacro [se] pone toca, agua tenemos, poca o mucha
Categorización
Geolocalización
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GIPPINI ESCODA, Enrique | Refraneiro galego (Escolma) |
Editorial: Ediciós do Castro Lugar de edición: Sada, A Coruña Fecha de publicación: 1991 |
Página: 31 |
El orden de los componentes de la segunda parte (pouca ou moita) invierte el que se esperaría por las exigencias de la rima, y que encontramos en otras variantes afines de este mismo paremiotipo. Cf. Cando a serra se pon de touca, temos auga, moita ou pouca; Cando Barbanza ten touca, ou moita chuvia ou pouca; Montelouro con touca, chuvia moita ou pouca.