Pasar al contenido principal

Cando trona, logo abona

Cando trona, logo abona
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando truena, pronto abona
Comentarios
En gallego normativo no existe abonar con la acepción que tiene en castellano de "echar en la tierra laborable materias que aumenten su fertilidad" (DRAE), sino estercar o fertilizar.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GIPPINI ESCODA, Enrique

Refraneiro galego (Escolma)

Editorial: Ediciós do Castro
Lugar de edición: Sada, A Coruña
Fecha de publicación: 1991
Página: 32
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)