Cando zoa o regueiro, panos ó fumeiro
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuando zumba [el viento en] el reguero, paños al humero

Comentarios: 

En el manuscrito en que figura el refrán se indica como informante a Manuel Autrán Ramos, de Santa Marta de Babío, Bergondo (provincia de La Coruña).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
VÁZQUEZ SACO, Francisco Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [núm. 5 de Cadernos de Fraseoloxía Galega] Editorial:
Xunta de Galicia / Consellería de Educación e Ordenación Universitaria / Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades
Lugar de edición:
Santiago de Compostela
Fecha de publicación:
2003
Página:
752
Núm. refrán:
20056
Volumen:
5