Castellera a Vidrà, pluja demà
Castellera a Vidrà, pluja demà
Lengua o variedad
Traducción literal
"Castillera" en Vidrà, lluvia mañana
Glosa
Castells de núvols grossos. Si creixen de pressa[,] assenyala tempesta. (Estruch, 2003: 36)
Castell de núvols grossos, situats a la banda de Vidrà (Estruch, 2010: 48)
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Toponomic references
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lugar de edición: Manresa Fecha de publicación: 2003 |
Página: 36 Sub voce: Castellera o Castelleres |
||
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà |
Editorial: Edicions de l'Albí Lugar de edición: Berga Fecha de publicación: 2010 |
Página: 48 Sub voce: castellera de Vidrà |
Así, en Estruch (2003: 36). La misma autora (Estruch, 2010: 48) localiza en Gironella esta variante: Castellera de Vidrà, pluja demà. Cf. Castellera de Vidrà, si no plou avui, plourà demà; Castelleres d'Ordet, no tingueu por que no us morireu de set.