Cel a bassetes, a la terra cadolletes o codolletes
Cel a bassetes, a la terra cadolletes o codolletes
Lengua o variedad
Traducción literal
Cielo a balsitas, en la tierra charquitos
Glosa
[...] Cadolla és un toll d'aigua ['charco de agua'] (Manent, 1999:58)
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MANENT, Albert | Els noms populars de núvols, boires i vents del Barcelonès i [del] Solsonès |
Editorial: Oikos-Tau Lugar de edición: Vilassar de Mar Fecha de publicación: 1999 |
Página: 58 Sub voce: Cadolletes |
||
| PRATS i SOBREPERE, Joan / Joan CERVERA i BATARIU / Albert MANENT i SEGIMON | Lèxic de meteorologia popular a les Garrigues |
Editorial: Fonoll Lugar de edición: Juneda Fecha de publicación: 2008 |
Página: 33 Sub voce: Bassetes |
Así lo recoge Manent (1999: 58) en Pinell (comarca del Solsonès). Prats/Cervera/Manent (2008: 33) localizan en L'Albagés una versión simplificada: Cel a bassetes, a la terra cadolletes; y localizan en Arbeca Cel a bassetes, aigua a cogulletes (y aún la variante adicional para la segunda parte o a la terra pastetes). En relación a cogulla, el DCVB recoge esta forma como variante de cadolla en las comarcas de la Segarra y del Urgell. Cf. Cel a bassetes, a la terra clotxetes; Al cel bassetes, [/] a la terra pastetes.
"[Si / Cuando / en el cielo] borregos → en la tierra [barro / pasta / charcos]