Cel a cabassets, pluja a torrentets
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cielo a capacitos, lluvia a torrentitos

Comentarios: 

La fuente indica que el informante, de Malgrat, duda sobre si lo recogió en Badalona. Cf. Cel a cabassets, aigua a canterets; y Lo cel a panerets, [/] l'aigua a cabassets.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Badalona, El Barcelonès, Barcelona, Cataluña, España.

  • Territorio:

    Malgrat de Mar, El Maresme, Barcelona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents del Maresme Editorial:
Oikos-Tau
Lugar de edición:
Vilassar de Mar
Fecha de publicación:
1996
Página:
57
Sub voce:
Torrentets