Cel fait a lana, a pieuv ant' la smana
Cel fait a lana, a pieuv ant' la smana
Lengua o variedad
Traducción literal
Cielo hecho de lana, llueve dentro de la semana
Glosa
Cielo a fiocchi di lana, pioggia nel giro d'una settimana.
Categorización
Cronología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| RICHELMY, Tino | Proverbi piemontesi |
Editorial: Giunti Lugar de edición: Firenze Fecha de publicación: 2006 [sexta reimpresión] |
Página: 27 |
Este refrán se presenta como la primera parte de una versión más extensa en Ciel fait a lana [/] a pieuv ant' la smana; [/] Ciel fait a pan [/] o cha pieuv ancoi o duman (véase la ficha correspondiente).
[imagen con lana]