Cel ras i llampant per Mallorca, lo mestral està a la porta
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cielo raso y relampagueante por Mallorca, el mistral está a la puerta

Comentarios: 

Localizado por Ibàñez/Izquierdo/Moya (2003: 197) en la Ràpita. Entendemos llampant como participo presente de llampar ('relampaguear'), 'relampagueante'; y no en la acepción de 'reluciente' (que figura en el diccionario normativo del catalán, el Diccionari del Institut d'Estudis Catalans, o DIEC). Por otra parte, nótese el uso del artículo arcaico (y hoy dialectal) lo, en lugar del normativo el.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Mallorca, Islas Baleares, España.

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
IBÀÑEZ MARTÍ, Pili / Tere IZQUIERDO SALOM / Maite MOYA REVERTÉ "«Montsià en capell, guarda't d'ell»: Els noms dels núvols a la comarca del Montsià", Miquel Àngel PRADILLA CARDONA (ed.), Llengua i Literatura a les comarques de la diòcesi de Tortosa, pp. 179-200. Editorial:
Onada Edicions
Lugar de edición:
Benicarló
Fecha de publicación:
2003
Página:
197
Sub voce:
Llampar