Cell rogent, pluja o vent
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cejo rojizo, lluvia o viento

Comentarios: 

Localizado en Riba-roja. El DCVB define cell (1) como "nuvolada llarguera que es posa a manera de barrera a l'horitzó" (con la notación de "occ." [= catalán occidental] y "val." [= valenciano] y el equivalente castellano de cejo). La primera acepción del DRAE para la entrada cejo es la de "niebla que suele levantarse sobre los ríos y arroyos después de salir el Sol". El refrán supone una variante parónima del bien conocido Cel rogent, pluja o vent. Cf. Cell al sol ponent, aigua o vent.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Riba-roja, La Ribera d'Ebre, Tarragona, Cataluña, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MANENT, Albert Els noms populars de núvols, boires i vents: Ribera d'Ebre i Terra Alta Editorial:
Centre d'Estudis Riudomencs "Arnau de Palomar"
Lugar de edición:
Barcelona
Fecha de publicación:
1997
Página:
23
Sub voce:
Cell rogent