Pasar al contenido principal

Chalanda Meg sütta, erva sün mincha tschücha; [/] Chalanda Meg bletscha, mincha muot chi secha

Chalanda Meg sütta, erva sün mincha tschücha; [/] Chalanda Meg bletscha, mincha muot chi secha

Traducción literal

Primero de mayo seco, heno sobre cada tocón; [/] primero de mayo húmedo, todos los cerros se secan

Glosa

Erster Mai trocken, Heu auf jedem Baumstrunk; [/] Erster Mai nass, jeder Hügel trocknet aus.

Comentarios

Localizado en Chamues-ch (Engadina, Grisones, Suiza). Cf. Gövgia d'Ascensiun sütta, fain sün mincha tschücha; [/] Gövgia d'Ascensiun bletscha, mincha muot secha.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
La Punt-Chamues-ch, Maloja, Grisones, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente Ordenar descendente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 228
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)