Pasar al contenido principal

Chi c'a l'à vist tre bei meis d'avril a j' agreva nen a murí

Chi c'a l'à vist tre bei meis d'avril a j' agreva nen a murí

Lengua o variedad
Traducción literal

Quien ha visto tres buenos abriles ya puede morir [tiene menos difícil el morir]

Glosa

Chi vide belli tre mesi d'aprile, ha men grave il morire.

Categorización

Cronología
Meteorología

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Piamonte [Piemonte], Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
RICHELMY, Tino

Proverbi piemontesi

Editorial: Giunti
Lugar de edición: Firenze
Fecha de publicación: 2006 [sexta reimpresión]
Página: 31
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)