Pasar al contenido principal

Chi cunuscesse l'acqua di ghjennaghju lascierebbe u so vinu à maghju

Chi cunuscesse l'acqua di ghjennaghju lascierebbe u so vinu à maghju

Lengua o variedad
Traducción literal

Quien conociese el agua de enero[,] dejaría su vino a mayo

Glosa

Qui serait capable d'apprécier l'eau de janvier réserverait son vin pour le mois de mai.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Córcega, Francia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean

Pruverbii di Corsica

Editorial: CRDP de Corse
Lugar de edición: Ajaccio
Fecha de publicación: 1996
Página: 120, 208
Sub voce: eau, janvier
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)