Chì sumena u ventu ne racoglie a timpesta
Chì sumena u ventu ne racoglie a timpesta
Lengua o variedad
Traducción literal
Quien siembra el viento[,] de ello recoge la tempestad
Glosa
Qui sème le vent récolte la tempête.
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| COLONNA d'ISTRIA, Robert / COLONNA d'ISTRIA, Jean | Pruverbii di Corsica |
Editorial: CRDP de Corse Lugar de edición: Ajaccio Fecha de publicación: 1996 |
Página: 74, 345 Sub voce: choc en retour, tempête |
Usado en sentido figurado.