Pasar al contenido principal

Ciel pommelé, femme fardée / Ne sont pas de longue durée

Ciel pommelé, femme fardée / Ne sont pas de longue durée

Lengua o variedad
Traducción literal

Cielo aborregado, mujer maquillada / No son de larga duración

Comentarios

Así en Chassany (1989: 88). Cassano (1988 [1914]: 173) ofrece la variante Ciel moutonné (ailleurs: pommelé) et fille fardée [/] Ne sont pas de longue durée.

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Valle de Aosta, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CHASSANY, Jean-Philippe

Dictionnaire de Météorologie Populaire

Editorial: Maisonneuve & Larose
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1989
Página: 88
Sub voce: Ciel
CASSANO, Joseph

La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains

Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Lugar de edición: Turin / Aosta [Aosta]
Fecha de publicación: 1914 [1988, 3.ª ed.]
Página: 173
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)