Cornes en bas / La terre se fendille
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Cuernos hacia abajo / La tierra se agrieta

Glosa: 
Comentarios: 

Creencia en la predicción de tiempo seco.

Categorización
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
CHASSANY, Jean-Philippe Dictionnaire de Météorologie Populaire Editorial:
Maisonneuve & Larose
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1989
Página:
194
Sub voce:
Lune