Cuando la perdiz canta[,] de mudar quiere; no hay mejor seña d'agua que cuando llueve
Cuando la perdiz canta[,] de mudar quiere; no hay mejor seña d'agua que cuando llueve
Lengua o variedad
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASTAÑÓN, Luciano | Refranero asturiano |
Editorial: Diputación de Oviedo, Instituto de Estudios Asturianos (CSIC) Lugar de edición: Oviedo Fecha de publicación: 1962 |
Página: 74 |
Localizado en Sotres (Cabrales). Asignamos como lengua de referencia el castellano, pues castellana es la hechura del refrán. Nótese, en cualquier caso, la transcripción seña d'agua (por seña de agua, según la normativa de esta lengua).