Cuant ch'a ven la nêf prin de Pifanie, e vuelin siet comaris par parâle vie
Cuant ch'a ven la nêf prin de Pifanie, e vuelin siet comaris par parâle vie
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando viene la nieve antes de [la] Epifanía, hacen falta siete comadres para echarla
Glosa
Quando viene la neve il giorno dell’Epifania, ci vogliono sette comari per mandarla via.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| DEL FABRO, Adriano | Proverbi e modi di dire del Friuli |
Editorial: Demetra Lugar de edición: Colognola ai Colli Fecha de publicación: 2000 |
Página: 133 |
Versión normativa: Cuant che e ven la nêf prin de Pifanie, e vuelin siet comaris par parâle vie.