Cur cha l'aura s'fa sü il marcudi, [/] schi dür'la plü lunga fin gövgi'a mezdi
Cur cha l'aura s'fa sü il marcudi, [/] schi dür'la plü lunga fin gövgi'a mezdi
Lengua o variedad
Traducción literal
El tiempo que hace [se instaura] el miércoles, [/] dura a lo más hasta el jueves a mediodía
Glosa
Wenn sich das Wetter am Mittwoch auftut, so dauert es höchstens bis Donnerstag mittag.
Categorización
Meteorología
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 282 |
Localizado en la Baja Engadina (Grisones, Suiza).