Cur cha schner guotta, il pavlunz dess metter insembel las bruos-chas

Traducción literal: 

Cuando enero gotea (= llueve), el ganadero tiene que recoger todos los restos de heno (aprovecharlo al máximo)

Glosa: 

Wenn der Januar tropft, muss der Bauer (Viehfutterer) die Heureste in der Krippe zusammenraffen.

Comentarios: 

Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza), sin más precisión. La forma del refrán es altoengadina.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuenteordenar ascendente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
615