Cur cha'l nüvel va vers la val[,] schi plova sainza fal; [/] cur cha'l nüvel va vers Arpiglia, schi mett'il chapè sün la claviglia
Traducción literal: 

Cuando las nubes van hacia el valle, llueve sin falta; cuando van hacia Arpiglia, cuelga el sombrero del clavo

Glosa: 

Wenn die Wolke talwärts zieht, so regnet es ohne Fehl; wenn sie gegen den Piz Arpiglias zieht, so hänge den Hut an den Holznagel.

Comentarios: 

Localizado en Lavin (Engadina, Grisones, Suiza).

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Referencias toponímicas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Lavin, Inn, Grisones, Suiza.

Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
456