Cur cha'ls anguels fan pan [/] vain la plövgia fin damaun
Cur cha'ls anguels fan pan [/] vain la plövgia fin damaun
Lengua o variedad
Traducción literal
Cuando "los ángeles hacen pan" [/] viene la lluvia hasta mañana
Glosa
Wenn die Engel Brot backen, regnet es am folgenden Tag.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lugar de edición: Zürich / München Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.) |
Página: 448 |
Localizado en el valle de Müstair (Engadina, Grisones, Suiza). Los ángeles hacen pan: sugerente imagen del cielo aborregado.
[imagen con el cielo a panes]