Pasar al contenido principal

Cur il Chapisun ais chapütschà, [/] ais la plövgia bel e quà

Cur il Chapisun ais chapütschà, [/] ais la plövgia bel e quà

Traducción literal

Cuando el Chapisun está encapuchado, [/] está la lluvia ya aquí

Glosa

Wenn der Piz Chapisun eine Mütze trägt, ist der Regen bereits da.

Comentarios

Localizado en Susch (Engadina, Grisones, Suiza). Hauser añade la información: "Piz Chapisun: Berggipfel nördlich von Lavin" (pico situado al norte de Lavin).

[tipo léxico "capucha"]

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Susch, Inn, Grisones, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Toponomic references

Territorio
Lavin, Inn, Grisones, Suiza.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Orónimo. Pico.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente Ordenar descendente
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lugar de edición: Zürich / München
Fecha de publicación: 1975 (2.ª ed.)
Página: 454
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)