Dacǎ de Ziua Ursului este frumos, / Vara va fi mǎnoasǎ
Dacǎ de Ziua Ursului este frumos, / Vara va fi mǎnoasǎ
Lengua o variedad
Traducción literal
Si el Día del Oso [el 2 de febrero] hace buen tiempo, / El verano será abundante
Comentarios
La fuente inserta tras frumos, al final del primer hemistiquio, (senin, cald, uscat) ('despejado, cálido, seco'). Cf. Dacǎ de Ziua Ursului (pe 2 februarie) îşi vede ursul umbra, / Iarna mai ţine şase sǎptǎmâni.
Categorización
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MUNTEANU COLÁN, Dan | "Elementos de mitología autóctona en refranes rumanos meteorológicos y del calendario", José Enrique GARGALLO GIL, coordinador (con la colaboración de Maria-Reina Bastardas, Joan Fontana i Tous y Antonio Torres Torres), Paremiología romance. Los refranes meteorológicos, pp. 305-316 |
Editorial: Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 2010 |
Página: 314 |