Dans la nuit qui amène saint Étienne, [/] S’il fait du vent, [/] Le vin sera très abondant
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En la noche que viene San Esteban, [/] Si hace viento, [/] El vino será abundante

Glosa: 
Comentarios: 
Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
188