D'aprile [/] ogni goccia val mille lire
D'aprile [/] ogni goccia val mille lire
Lengua o variedad
Traducción literal
De abril [/] cada gota vale mil liras
Glosa
È un proverbio invecchiato; mille lire una volta valevano qualcosa, almeno un barile di vino. (Antoni/Lapucci, 1993: 107)
Comentarios
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 107). En Schwamenthal/Straniero (1993: 263), sin cesura.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 |
Página: 107 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 263 |