D'aprile piove per gli uomini [/] e di maggio per le bestie
D'aprile piove per gli uomini [/] e di maggio per le bestie
Lengua o variedad
Traducción literal
En abril llueve para los hombres [/] y en mayo para las bestias
Glosa
L'acqua in aprile fa bene alle future messi, quella di maggio all'erba. (Antoni/Lapucci, 1993: 110)
Comentarios
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 110). En Schwamenthal/Straniero (1993: 269), sin cesura y comenzando por la preposición In.
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 |
Página: 110 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 269 |