Dat ei l'aura sut de miez Mars, suond' ei ina schliatta primavera

Traducción literal: 

Hay viento de noreste a mediados de marzo, sigue una mala primavera

Glosa: 

Ist um Mitte März Nordwetter, folgt ein schlechter Frühling.

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. La forma del refrán es sobreselvana.

Categorización
Cronología: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Títuloorden descendente Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
300