Davans sant Jan[,] plueio benesido, [/] Après sant Jan[,] plueio maudicho
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Antes de San Juan, lluvia bendita, [/] Después de San Juan, lluvia maldita

Comentarios: 

En grafía normativa: Davant Sant Jan [,] plueja [plueia] benesida, [/] Après Sant Jan[,] plueja [plueia] maudicha.

Categorización
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
598
Sub voce:
plueio
Volumen:
II