Pasar al contenido principal

De caldo requentado e de vento de buraco guardar dele como do diabo

De caldo requentado e de vento de buraco guardar dele como do diabo

Lengua o variedad
Traducción literal

De caldo recalentado y de viento de agujero [hay que] guardar[se] de él como del diablo

Comentarios

En Moreira (2003: 160): De caldo requentado e de vento de buraco, guarda-te deles como do diabo.

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 1974-1976
Página: 254
Volumen: III
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.)
Página: 84
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)