De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

En junio viento de tarde [/] Para el grano es de buena esperanza

Glosa: 
Comentarios: 

Soir cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche. De ahí las asignaciones.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS Dictons de la pluie et du beau temps Editorial:
Éditions Belin
Lugar de edición:
Paris
Fecha de publicación:
1985
Página:
80