Pasar al contenido principal

De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir

De juin vent du soir [/] Pour le grain est de bon espoir
Lengua o variedad
Traducción literal
En junio viento de tarde [/] Para el grano es de buena esperanza
Comentarios
Soir cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche. De ahí las asignaciones.

Fuentes

Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS

Dictons de la pluie et du beau temps

Editorial: Éditions Belin
Lugar de edición: Paris
Fecha de publicación: 1985
Página: 80
Mostrandi 1 a 1 de 1 (página 1 de 1)