De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa
De Nadal, un freddo coral; de la vecia, un freddo che se crepa
Lengua o variedad
Traducción literal
Por Navidad, un frio coral; por la "vieja" [Epifanía], un frío que se revienta
Categorización
Cronología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 10 |
La vecia es la "Vieja", i=""> personaje solsticial que dispensa regalos el día de la Epifanía.