Pasar al contenido principal

De Santos ao Natal, inverno natural

De Santos ao Natal, inverno natural

Lengua o variedad
Traducción literal

De [Todos los] Santos a Navidad, invierno natural

Comentarios

Así, en Carrusca (1976: 240), que registra asimismo la variante De Todos-os-Santos ao Natal é inverno natural. Téngase en cuenta que los nombres de las estaciones deberían llevar mayúscula inicial. En Moreira, en cambio, se transcribe dicho refrán con la inicial mayúscula de Inverno. En Reis (1995: 247): Dos Santos ao Natal, Inverno natural; y en Rosário, que localiza este refrán en Vimioso, sin coma: Dos Santos ao Natal Inverno natural. Por otra parte, cf. Dos Santos ao Natal, inverno «crual» y Dos Santos ao Natal, são sete semanas de Inverno geral.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Vimioso, Braganza [Bragança], Portugal.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Municipio.

Fuentes

Mostrandi 1 a 4 de 4 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 1974-1976
Página: 240
Volumen: III
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.)
Página: 88
ROSÁRIO, Serafim do

Terras do Vimioso – Retalhos de Literatura Oral

Editorial: Edición del autor
Lugar de edición: No consta
Fecha de publicación: No consta
Página: 118
REIS, José Alves

Provérbios e Ditos Populares

Editorial: Litexa Editora
Lugar de edición: Lisboa – Porto
Fecha de publicación: 1995
Página: 247
Mostrandi 1 a 4 de 4 (página 1 de 1)