Pasar al contenido principal

Déu mos guard de pols de maig i de fang d'agost

Déu mos guard de pols de maig i de fang d'agost

Lengua o variedad
Traducción literal

Dios nos guarde de polvo de mayo y de fango de agosto

Glosa

La pluja, que en maig és molt convenient, perjudica l'agricultura en agost. (Sanchis, 1951: 81)

Comentarios

Atribuido por el DCVB (s. v. maig) y Sanchis (1951: 81) a la localidad de Camprodón. En el DCVB (s. v. maig), con la forma nos (en lugar de mos, que toma su consonante inicial por analogía con el clítico em/me); y la siguiente explicación: "es diu perquè l'eixut en el maig i les mullenes d'agost són dolentes per a l'agricultura". Por su parte, Estruch (2003: 114) localiza en Gaià (comarca del Bages): Déu ens salvi de la pols de maig i del fang de juliol. Cf. No et fiïs de pols de maig ni de fang d'agost.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Camprodón [Camprodon], El Ripollès, Gerona [Girona], Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual
Territorio
Gaià, El Bages, Barcelona, Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL

Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/]

Editorial: Moll
Lugar de edición: Palma de Mallorca
Fecha de publicación: 1930-1962
Página: 127
Sub voce: maig
Volumen: VII
SANCHIS GUARNER, Manuel

Calendari de refranys

Editorial: Barcino
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1951
Página: 81
Mostrandi 1 a 2 de 2 (página 1 de 1)