Déu te guard d'ofici que el vent meni
Déu te guard d'ofici que el vent meni
Lengua o variedad
Traducción literal
Dios te guarde de oficio que el viento lleve
Categorización
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1952 |
Página: 10 |
Atribuido a molineros mallorquines. Cf. Moliner i mariner, | vent els fa mal | i vent els fa bé.