Dica san Martiño pan e viño e de san Martiño pa diante fame e frío
Dica san Martiño pan e viño e de san Martiño pa diante fame e frío
Lengua o variedad
Traducción literal
Hasta San Martín pan y vino y de San Martín en adelante hambre y frío
Categorización
Cronología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores) | ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico |
Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza Lugar de edición: A Coruña Fecha de publicación: 2003 |
Página: 473 Volumen: IV |
Localizado por el ALGa en el punto de encuesta C.27 (lugar de Vilar de Céltigos, parroquia de Grixoa, municipio de Santa Comba). El mismo atlas recoge una variante en el punto de encuesta C.17 (lugar de Cuíña, parroquia de Traba, municipio de Laxe): Dica san Martiño pan e viño, dempois fame e frío. En gallego normativo, Deica en vez de Dica; y para en lugar de pa.