Pasar al contenido principal

Dicembre [/] davanti t'agghiaccia [/] e di dietro ti offende

Dicembre [/] davanti t'agghiaccia [/] e di dietro ti offende

Lengua o variedad
Traducción literal

Diciembre [/] por delante te hiela [/] y por detrás te ofende

Glosa

In dicembre il freddo non dà tregua e spesso il gelo è continuo e initerrotto. (Antoni/Lapucci, 1993: 273)

Comentarios

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 273). En Schwamenthal/Straniero (1993: 206): Dicembre, davanti t’agghiaccia e di dietro ti offende. Asimismo en Bellonzi (2000 [1995]: 124), con t'offende.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Toscana, Italia.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Fuentes

Mostrandi 1 a 3 de 3 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI

30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi

Editorial: Garzanti Editore s.p.a.
Lugar de edición: Milano
Fecha de publicación: 1993
Página: 273
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO

Dizionario dei proverbi italiani

Editorial: Rizzoli
Lugar de edición: Milano
Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.)
Página: 206
BELLONZI, Fortunato

Proverbi toscani

Editorial: Giunti
Lugar de edición: Firenze
Fecha de publicación: 2000 [1995]
Página: 124
Mostrandi 1 a 3 de 3 (página 1 de 1)