Dio ce ne guardi da un buon febbraio

Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Dios nos guarde de un buen febrero

Glosa: 

Gott behüte uns vor einem guten Februar.

Comentarios: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde a una zona de habla italiana de los Grisones ya que Hauser lo toma de un Almanacco Grigioni Italiano.

Categorización
Cronología: 
Meteorología: 
Ámbito temático general: 
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autororden descendente Título Edición En la fuente
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Lugar de edición:
Zürich / München
Fecha de publicación:
1975 (2.ª ed.)
Página:
299