Dio ci guardi dal fungo di gennaio [/] e dalla polvere d'aprile
Dio ci guardi dal fungo di gennaio [/] e dalla polvere d'aprile
Lengua o variedad
Traducción literal
Dios nos guarde del hongo de enero [/] y del polvo de abril
Glosa
Il fungo per nascere e svilupparsi ha bisogno di caldo umido: esattamente il contrario di quanto necessita in questo periodo [...] In aprile poi il clima, come vedremo, deve essere favorevole alla pioggia. Qui «polvere» non sembra che sia da intendere «neve». (Antoni/Lapucci, 1993: 40)
Comentarios
Así, en Antoni/Lapucci (1993: 40). Sin coma ni cesura, en Schwamenthal/Straniero (1993: 208).
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI | 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a. Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 |
Página: 40 |
||
| SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO | Dizionario dei proverbi italiani |
Editorial: Rizzoli Lugar de edición: Milano Fecha de publicación: 1993 (2.ª ed.) |
Página: 208 |