Dopo la ploe al ven il bon timp
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

Después de la lluvia viene el buen tiempo

Comentarios: 

Versión normativa: Dopo la ploie al ven il bon timp. Así, en Ostermann (1995: 38). En Del Fabro (2000: 121), con elipsis del verbo: Dopo la ploie, il bon timp.

Categorización
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Ediciónorden descendente En la fuente
OSTERMANN, Valentino Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo Editorial:
Del Bianco Editore
Lugar de edición:
Vago di Lavagno (Verona)
Fecha de publicación:
1995
Página:
38
DEL FABRO, Adriano Proverbi e modi di dire del Friuli Editorial:
Demetra
Lugar de edición:
Colognola ai Colli
Fecha de publicación:
2000
Página:
121