El añu sicu tras el moyeu, guarda la chana y viende'l fileu
Lengua o variedad: 
Glosa: 

Aconseja previsión. Se puede vender o consumir lo de cosechas atrasadas, pero reservar de la nueva para el año de desgracia. (Castañón, 1963: 260)

Comentarios: 

Localizado por Castañón (1963: 260) en Valle (Lena). Nótense las variantes metafónicas y la patalalización de la L- inicial en chana. García Arias (2002-2004: 647) remite a dicho autor, y transcribe: El añu sicu tras el moyéu, guarda la chana y viende'l filéu.

Categorización
Cronología: 
Ámbito temático general: 
Geolocalización

Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar

Ubicaciones geográficas:
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
  • Territorio:

    Pola de Lena (La Pola), Asturias, España.

Fuentes
Mostrando 1 - 2 de 2 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis Diccionario General de la Lengua Asturiana Editorial:
Editorial Prensa Asturiana S.A. / La Nueva España
Lugar de edición:
Oviedo
Fecha de publicación:
2002-2004
CASTAÑÓN, Luciano "Refranero asturiano. Apéndice", Boletín del Instituto de Estudios Asturianos, 49, pp. 251-280 Lugar de edición:
Oviedo
Fecha de publicación:
1963
Página:
260