El cel tavellat | demà estarà "mucat"
El cel tavellat | demà estarà "mucat"
Lengua o variedad
Traducción literal
El cielo rizado | mañana estará mojado
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| VENY, Joan / Lidia PONS i GRIERA | ALDC = Atles lingüístic del domini català. Volum III 4. La família: cicle de la vida. 5. Món espiritual: l'Església. Festes religioses. Creences. 6. Jocs. 7. Temps cronològic. Meteorologia. 8. Topografia |
Editorial: Institut d'Estudis Catalans Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 2006 |
Volumen: III Número de mapa: 656 |
Localizado en Ciutadella (Menorca) por el ALDC (mapa 656. El cel ennuvolat), punto de encuesta 70. Nótese la "queada" en mucat, seguramente adaptación del castellano mojado, con cambio de "j" a [k]. En relación a tavellat, téngase en cuenta una de las acepciones que el DCVB consigna para tavella (3. "pliegue, arruga"), que lleva a la de «núvol prim que sembla un doblec de roba, i que, en aparèixer en gran nombre cobrint el cel, sol esser senyal de pluja» (localizada por esta obra en Mallorca). Cf. Cel atavellat, dintre tres dies banyat; Cel tavellat, dins tres dies eixut o banyat.