El llebeig la mou | i el llevant la plou
El llebeig la mou | i el llevant la plou
Lengua o variedad
Traducción literal
El lebeche la mueve | y el levante la llueve
Categorización
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 921 Sub voce: llebeig Volumen: VI |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Els vents segons la cultura popular |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1952 |
Página: 43 |
Atribuido a las localidades valencianas de Alcoy y Albaida por Sanchis (1952: 43). El DCVB (s. v. llebeig) registra solo la primera localización, y coma en lugar de barra vertical. El referente de la habrá de ser "la lluvia".