Pasar al contenido principal

El setembre s'enduu els ponts o eixuga les fonts

El setembre s'enduu els ponts o eixuga les fonts

Lengua o variedad
Traducción literal

[El] Septiembre se lleva los puentes o seca las fuentes

Comentarios

Así, en Amades (1951: 991). En Sanchis (1951: 122), con barra vertical: El setembre s'enduu els ponts | o eixuga les fonts. Estruch (2010: 144) recoge en la localidad de Montmajor esta variante: El setembre s'emporta els ponts o eixuga les fonts.

Categorización

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
Montmajor, El Berguedà, Barcelona, Cataluña, España.
Tipo de geolocalización
Localización puntual

Fuentes

Mostrandi 1 a 3 de 3 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
AMADES, Joan

Folklore de Catalunya [Vol. II]. Cançoner. Cançons - refranys - endevinalles

Editorial: Editorial Selecta, S.A.
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1951
Página: 991
SANCHIS GUARNER, Manuel

Calendari de refranys

Editorial: Barcino
Lugar de edición: Barcelona
Fecha de publicación: 1951
Página: 122
ESTRUCH i SUBIRANA, Maria

Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà

Editorial: Edicions de l'Albí
Lugar de edición: Berga
Fecha de publicación: 2010
Página: 144
Mostrandi 1 a 3 de 3 (página 1 de 1)