Pasar al contenido principal

Em Maio, verás a água com que regarás

Em Maio, verás a água com que regarás

Lengua o variedad
Traducción literal

En mayo, verás el agua con que regarás

Comentarios

Así, en Carrusca (1976: 225) y en Silvestre (2010: 78), quien registra el refrán en Manhouce. En Moreira (2003: 107) y Rosário, quien lo documenta en Vimioso, sin la coma. Finalmente, en Alves Ferreira (1999: 217), que documenta el refrán en Trás-os-Montes, se registra una variante con terás ("tendrás"): Em Maio, terás a água com que regarás.

Categorización

Cronología
Ámbito temático general

Geolocalización

Localizaciones geográficas

Territorio
São Pedro do Sul, Viseu, Portugal.
Tipo de geolocalización
Localización puntual
Territorio
Portugal.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Región histórica portuguesa. Cf. http://es.wikipedia.org/wiki/Tr%C3%A1s-os-Montes.

Territorio
Vimioso, Braganza [Bragança], Portugal.
Tipo de geolocalización
Localización zonal

Municipio.

Fuentes

Mostrandi 1 a 5 de 5 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora-

"Vozes da sabedoria" [3 vols.]

Editorial: Edição da coordenadora
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 1974-1976
Página: 225
Volumen: III
MOREIRA, António

Provérbios portugueses

Editorial: Notícias
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 2003 (5ª ed.)
Página: 107
ROSÁRIO, Serafim do

Terras do Vimioso – Retalhos de Literatura Oral

Editorial: Edición del autor
Lugar de edición: No consta
Fecha de publicación: No consta
Página: 118
SILVESTRE, Isabel

Silvestre, Isabel (2010): Memória de Um Povo. Lisboa: Temas e Debates/ Círculo de Leitores.

Editorial: Temas e Debates / Círculo de Leitores
Lugar de edición: Lisboa
Fecha de publicación: 2010
Página: 78
FERREIRA, Joaquim Alves

Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro.

Editorial: Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Lugar de edición: Vila Real
Fecha de publicación: 1999
Página: 217
Mostrandi 1 a 5 de 5 (página 1 de 1)