En abriéu [/] Quites pas un fiéu
En abriéu [/] Quites pas un fiéu
Lengua o variedad
Traducción literal
En abril, [/] No te quites [ni] un hilo
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| MISTRAL, Frédéric | Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] |
Editorial: Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne Lugar de edición: Genève – Paris Fecha de publicación: 1979 [1878-1886] |
Página: 1130 Sub voce: fiéu Volumen: I |
En grafía normativa: En abriu [/] Quites pas un fiu. Refrán con rasgos lingüísticos de la variedad provenzal.
[rima APRILE - FILU]