En abril | cada gota val per mil
En abril | cada gota val per mil
Lengua o variedad
Traducción literal
En abril | cada gota vale por mil
Categorización
Meteorología
Ámbito temático general
Geolocalización
Localizaciones geográficas
Fuentes
| Autor | Título | Edición | En la fuente | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lugar de edición: Palma de Mallorca Fecha de publicación: 1930-1962 |
Página: 55 Sub voce: abril Volumen: I |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lugar de edición: Barcelona Fecha de publicación: 1951 |
Página: 64 |
||
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents del Bages |
Editorial: Centre d'Estudis del Bages Lugar de edición: Manresa Fecha de publicación: 2003 |
Página: 116 |
||
| ESTRUCH i SUBIRANA, Maria | Els noms populars de núvols, boires i vents al Berguedà |
Editorial: Edicions de l'Albí Lugar de edición: Berga Fecha de publicación: 2010 |
Página: 148 |
Localizado por Sanchis (1951: 64) en Cataluña, Valencia y Mallorca. La misma fuente añade la variante, localizada en Alcoy: En abril cada gota en val mil, | per l'ull i per la raïl (28b). El DCVB (s .v. abril) registra: En abril, cada gota val per mil (en las localidades valencianas de Vinaroz y Alcoy); En abril cada gota en val mil, per l'ull i per la raïl (en Valencia). Por su parte, Estruch (2003: 116) atribuye a Sant Mateu de Bages y Santpedor, así como (en otra obra: Estruch, 2010: 158) a la comarca del Berguedà: Per l'abril, cada gota val per mil. Cf. A l'abril [/] cada gota en val mil; Per l'abril, cada gota val per mil[,] però totes caben en un barril.